دانلود ترجمه مقاله انگلیسی زمین کردن (زبان تخصصی)

در این تالار شما می توانید به معتبرترین مقالات تخصصی برق و الکترونیک از جمله IEEE و کنفرانس های داخلی ایران مانند ICEE دسترسی داشته باشید.
موضوع جدید ارسال پست
نمایه کاربر
rsadeghi
مدیر تالار
مدیر تالار
پست: 454
تاریخ عضویت: یک شنبه 12 دی 1389, 12:00 am
محل اقامت: فولادشهر-اصفهان
تشکر کرده: 1 دفعه
تشکر شده: 50 دفعه

دانلود ترجمه مقاله انگلیسی زمین کردن (زبان تخصصی)

پست توسط rsadeghi » جمعه 1 اسفند 1393, 6:40 pm

[JUSTIFY]ترجمه مقاله انگلیسی GROUNDING (زمین کردن الکتریکی) برای درس زبان تخصصی می باشد. این مقاله 23 صفحه می باشد و ترجمه آن نیز در قالب فایل WORD آماده شده همچنین کیفیت ترجمه این مقاله در حد مطلوبی است.[/JUSTIFY][JUSTIFY]درتمامي تأسيسات الكتريكي،بخصوص تأسيسات فشارقوي،زمين كردن يكي ازمهم ترين واساسي ترين اقدامي است كه براي رفاه وسلامتي واصولا ادامه زندگي اشخاصي كه به نحوي بااين پست هادرتماس هستندوحتي در خارج از پست دررفت وآمد مي باشند،بايد بادقت هرچه تمام تروباتوجه به قواعد وقوانيني كه بدين منظورتحرير شده است انجام مي گيرد.درتأسيسات برقي دونوع زمين كردن وجود دارد كه مايكي را « زمين كردن حفاظتي » وديگري را«زمين كردن الكتريكي » مي ناميم زمين كردن حفاظتي :زمين كردن حفاظتي عبارتست اززمين كردن كليه قطعات فلزي تأسيسات الكتريكي كه درارتباط مستقيم (فلزبافلز) بامدارالكتريكي قرارندارند. اين زمين كردن بخصوص براي حفاظت اشخاص درمقابل اختلاف سطح تماسي زيادبه كاربرده مي شود.[/JUSTIFY] [JUSTIFY]بدين منظوردرپست هاي فشارقوي بايدتمام قسمت هاي فلزي كه درنزديكي وهمسايگي بافشارقوي قرارگرفته اند ومكان تماس عمدي ياسهوي باآن ها موجود است، به تأسيسات زميني كه براي اين منظوراحداث شده است (زمين حفاظتي ) متصل ومرتبط گردند. اين قسمت هاعبارتند از ستون 1- زمين كردن حفاظتي :زمين كردن حفاظتي عبارتست اززمين كردن كليه قطعات فلزي تأسيسات الكتريكي كه درارتباط مستقيم (فلزبافلز) بامدارالكتريكي قرارندارند. اين زمين كردن بخصوص براي حفاظت اشخاص درمقابل اختلاف سطح تماسي زيادبه كاربرده مي شود.بدين منظوردرپست هاي فشارقوي بايدتمام قسمت هاي فلزي كه درنزديكي وهمسايگي بافشارقوي قرارگرفته اند ومكان تماس عمدي ياسهوي باآن ها موجود است، به تأسيسات زميني كه براي اين منظوراحداث شده است (زمين حفاظتي ) متصل ومرتبط گردند. اين قسمت هاعبارتند از ستون هااوپايه هاي فلزي ، درب هاونرده هاي فلزي، قسمت هاي فلزي دسترس تمام دستگاه هاي اندازه گيري ، ايزولاتورها، مقره هاي عبور، بخصوص قسمت هاي فلزي كه براي كاركردن بادستگاه ها بايدباآنها لمس كردودردست گرفت ، مثل چرخ هاي فرمان انواع واقسام تنظيم كننده هاورگولاتور، دسته كليدها وغيره. زيرادراين قسمت هادراثرعبورجريان خيلي كم نيزعضلات دست به طوري منقبض مي شودكه بازكردن ورهايي پيداكردن ازآن غيرممكن ومحال به نظرمي رسدوعاقبتي وخيم واسفناك براي تماس گيرنده به پيش خواهدداشت.[/JUSTIFY]
رمز فایل :www.gselectronic.ir
شما دسترسی جهت مشاهده فایل پیوست این پست را ندارید.


با خودمان می گوییم، عادت می کنیم و با صراحت زیادی، این جمله را تکرار می کنیم.
آن چیزی که هیچ کس نمی پرسد، این است که: "به چه قیمتی عادت می کنیم؟" (ژوزه ساراماگو)




 

فروشگاه شهر پروژه - فروش پروژه ،جزوات ، حل المسائل و فیلم های آموزشی رشته مهندسی برق

موضوع جدید ارسال پست

بازگشت به “ مقالات تخصصی برق و الکترونیک (ICEE,IEEE,...)”

چه کسی حاضر است؟

کاربران حاضر در این انجمن: کاربر جدیدی وجود ندارد. و 1 مهمان